メニューにジャンプコンテンツにジャンプ

首页> 服务指南> 医疗翻译> 详情

医疗翻译的要求和说明

​​​​本院服务语言仅限日语

本中心医院针对日本公民服务,诊查、治疗、护理等医疗服务用语为日语。

不具备医学知识储备的翻译人员,复杂情况下无法提供正确的医疗信息互译。

错误的翻译结果,更会对我院的医疗服务和个人健康带来风险。

医疗翻译的专业性要求,请务必仔细考量。

关于现场医疗翻译(口译)的说明

无日语能力的海外人士必须由具备医学专业背景的翻译人员陪伴体检、就诊。

患者选择朋友、亲属担任医疗翻译时,务必在预约时提前告知翻译人员的联系方式,必要时我们会联系确认是否胜任。

从医疗安全及风险管理角度出发,对于无视翻译专业性的人士,本院只能拒绝预约诊疗、体检及入院安排。 

以上要求基于确保患者接受安全医疗行为的需要,希望您能理解和配合。

关于病历、体检报告等文书资料的翻译(笔译)说明

本院的病历、检查报告等只能以日文、英文方式提供。

体检报告仅限于日语。体检后大约3~4周提交、寄出。

需本院提供中文体检报告翻译,翻译费用为25000日元(不含8%消费税)。

医学影像资料可以刻录光盘方式提供,但需要收取相应的费用。

本院不提供病历资料文本翻译服务,请联系专业的医疗翻译处理。

医疗翻译收费参考

通常,东京都市圈(含千叶、横滨、琦玉)翻译(口译)费按照45000日元/人天支付。

文本翻译通常按照字数和实际工作量收费。

您可以点击浏览:国立国际精密体检套餐体检项目

或者直接点击预约体检套餐:


本研究中心的PET-CT检查设备